....
....

菜单

mandaringarden

400-600-2922

文章

Home 新闻公告 老外学中文有多难 瑞士学生表示中国文化太过匪夷所思
Home 新闻公告 老外学中文有多难 瑞士学生表示中国文化太过匪夷所思
官网 老外学中文太拼了 瑞士学生称汉字让人又爱又恨

老外学中文有多难 瑞士学生表示中国文化太过匪夷所思

新闻公告

老外学中文有多难 瑞士学生表示中国文化太过匪夷所思

对于很多中国学生来说,英语是非常难的一门课程。尤其是对于大学生而言,英语四六级的考试让许多人头疼。如果只是阅读与写作可能还好一些,听力考试才是大多数学生的软肋。但对于瑞士学生以及外国人而言,学习汉语同样困难。因为英语与汉语相差巨大,外国学生学习中文的困难丝毫不比中国学生学习英语简单。此前就有一位在儒森教育学习中文的外国朋友吐槽,中国人太喜欢用“打”这个字了,打电话、打水、打字、打车等等等等,几乎到处都能用到打这个字,这让许多外国人难以理解。看来老外学中文还有很长的路要走。

就好像英语当中的单词一样,能够组成许多意思完全不同的词组。但是仔细想想,好像汉语要更加困难一些。如果是英文词组,至少是固定的搭配,而汉语中字、词的灵活运用几乎是没有止境的。在中国人看来,同一个字、词在不同地方的用意很容易区分,但是对外国人来说,就非常的困难了。而汉语的书写对外国人来说也是非常难受的,在英语中,只有26个英文字母,一切单词都是由这26个英文字母组成的。而汉字就不同了,虽然有很多固定的偏旁部首,但具体的字实在是多的学不过来,就算是一个活了几十年的中国人,也同样会经常遇到不认识的字。老外学中文和学习写汉字真的就跟学习画画一样,而上书法课就类似于上绘画课了。

中国的文化亦称华夏文明,是中国5000年优秀文化的统领,是中华民族思想精神的传承。文化是生命力,是软实力,是催化剂,也是中国和世界彼此情感交流、加强合作的纽带与桥梁。和儒森教育一起携手共同为汉语文化的传播进一份绵薄之力。

 

01 2020-11

 

我要 分享

 

 

本文 作者

 

快速申请免费试听

免费试听
  • 国际国内权威认证
  • 教师职业终身受益
  • 做中国文化传播使者
  • 学有所用