....
....

菜单

mandaringarden

400-600-2922

文章

Home 新闻公告 老外学中文学汉语现在流行吗 摩洛哥学生的回答十分肯定
Home 新闻公告 老外学中文学汉语现在流行吗 摩洛哥学生的回答十分肯定
官网 摩洛哥学生学汉语遇到的难题 老外学中文任重而道远

老外学中文学汉语现在流行吗 摩洛哥学生的回答十分肯定

新闻公告

老外学中文学汉语现在流行吗 摩洛哥学生的回答十分肯定

随着我们国家在世界上的作用越来越大,我们也从以前被文化输出的国家到开始输出我们的文化给其他国家的过程。许多老外也被我们中华五千年的历史文化所吸引,对中国的文化和文字充满了兴趣。而想要了解中国的文化,首先就要去学汉语。但是中国文化博大精深,很多中国人都会有很多不懂得地方,更何况初来乍到的外国人。那么老外学中文学汉语有多难呢?来自儒森教育的老师说:比如一词多义,一字多音就够外国人学很长时间了。

我们从、一词多义来了解:汉语有三到十五个声调,每个声调都可以组成汉字,可以说的上汉语是变化多端的。而众多语言中汉语可以称的上是最难的语言。汉语的一字多音:很多人都觉得只要认识所有的汉字就可以,学会基本的日常用语就足够日常的使用。但是这是不对的,在汉语里有一种一字多音的语法。一个字会有很多的音调,如果往往按照自己印象里记得那个音去读字,有时候会导致错误的意思。这也是除了一词多义以外最让外国人头疼的地方,较比于一词多义。一字多音除了要求人们去记住汉字的笔画以外,还要求人们记住含义的不同音译,要求做到根据不同的情景把不同的读音放入句子中。在儒森教育看来老外学中文学汉语还是任重道远。

这样说并不是无的放矢,是因为曾经碰到过。在儒森教育教学时他遇到过一位摩洛哥学生:他在考试的时候遇到了一些难题,他绞尽脑汁也不知道其中你的答案,等到考试时间时间到了也没有答出来。等交完倦出来询问老师才发现,这道题是最基础的题,他瞬间感觉汉语他是不可能学会了。其实对于老外学中文来说很多日常生活中常用的口头语都是十分困难的。一个词在这篇文章中是一个意思,在另外一篇中却是另外一个含义。而在他们的母语中则会很少有这样的表达,他们一时感觉适应不来。不过只要慢慢适应,就会习惯的。

 

01 2021-02

 

我要 分享

 

 

本文 作者

 

快速申请免费试听

免费试听
  • 国际国内权威认证
  • 教师职业终身受益
  • 做中国文化传播使者
  • 学有所用